原文
江南人郑夬ɡuài曾为一书谈《易》,其间一说曰:“乾坤,大父母也;复姤,小父母也。乾一变生复,得一阳;坤一变生姤,得一阴。乾再变生临,得二阳;坤再变生遁,得二阴。乾三变生泰,得四阳;坤三变生否,是四阴。乾四变生大壮,得八阳;坤四变生观,得八阴。乾五变生夬,得十六阳;坤五变生剥,得十六阴。乾六变生归妹,本得三十二阳;坤六变生渐,本得三十二阴。乾坤错综,阴阳各三十二,生六十四卦。”夬之为书,皆荒唐之论,独有此变卦之说,未知其是非。予后因见兵部员外郎秦君玠,论夬所谈,骇然叹曰:“夬何处得此法?玠曾遇一异人,授此数历,推往古兴衰运历,无不皆验,常恨不能尽得其术。西都邵雍亦知大略,已能洞吉凶之变①。此人乃形之于书,必有天谴,此非世人得闻也。”予闻其言怪,兼复甚秘,不欲深诘之②。今夬与雍、玠皆已死,终不知其何术也。
注释
①洞:洞悉,洞察。②诘:追问。
译文
江南人郑夬曾著了一部谈《周易》的书,其中一段说:“乾坤,大父母也;复姤,小父母也。乾一变生复,得一阳;坤一变生姤,得一阴。乾再变生临,得二阳;坤再变生遁,得二阴。乾三变生泰,得四阳;坤三变生否,是四阴。乾四变生大壮,得八阳;坤四变生观,得八阴。乾五变生夬,得十六阳;坤五变生剥,得十六阴。乾六变生归妹,本得三十二阳;坤六变生渐,本得三十二阴。乾坤错综,阴阳各三十二,生六十四卦。”郑夬写的书,尽是荒唐话,但唯独这个变卦的说法,不确定是否正确。我后来有事见到兵部员外郎秦君玠,谈起郑夬的这个说法,君玠惊骇地感叹道:“郑夬从哪里得到这个方法?我曾遇到一个异人,传授了我这个办法,推断以往的兴衰运历,都灵验了,我常常恨自己不能完全学到他的卦术。西都的邵雍也只知道大概,已经能洞悉吉凶变化。这个郑夬将此写成书,必遭天谴,这不是世间人应知道的。”我听他说这话很奇怪,又非常神秘,不好更深地追问。如今郑夬、邵雍、秦君玠都已死,最终也不知道这是什么卦术。